1947-1966 Exhibits Collection (586) Including Mickey Mantle, Willie
US$8,700
est US$3,000 – —
Photographs
kestenbaum· Jun 2019
<b>(EINSTEIN, ALBERT<br />Theoretical physicist and Nobel Prize winner, 1879-1955). "Perlen-Mosaik-Spiel." Manufactured by Koenemann in Rudolstadt (Germany), c. 1880’s. <<Albert Einstein’s childhood toy.>></b>
<br />
<br />
<br />
<span>Wooden box with decorative sliding cover; punch-hole frame and c. 520 colored wooden pearls. Toy-seller’s label on verso: “G. Söhlke Nachf. Berlin.” The colored balls are placed on the frame in order to execute creative designs, forms, letters, etc. Juvenile pencil scribbling on inside of box.</span>
<br />The box measures 10.5 x 7.5 x 1.5 inches (26 x 19 x 4 cm), with copper bosses at each corner. Some surface wear.
<br />
<br />The following four items (lots 145-48) were received directly from Prof. Albert Einstein by the present owner and consignor, and have remained in the owner’s personal possession since Einstein’s death in 1955. The owner has allowed select museums to display and to acquire particular Einstein-related property. Additionally, in 2016 and 2017, certain items were consigned for auction sale by the owner, notably: Einstein’s leather Levi’s jacket (Christie’s London, 13th July, 2016, lot 149) and Einstein’s pipe (Christie’s London, 12th July, 2017, lot 85). The owner has now consigned to Kestenbaum & Company four additional personal items that were directly received from Albert Einstein. Please note: The successful purchaser will be furnished with paperwork that fully documents the noteworthy provenance of each of these four lots. --------------------------------------------------------------------------------. This creative childhood toy served to expand the imagination of a young Albert Einstein, in turn leading to a maturation of mind, that in adulthood, brought to Mankind the most significant scientific theorems of the past millennia. Einstein's sister recalled him playing with various toys: “Sehr bezeichnend für seine Anlagen waren nun die Spiele des kleinen Albert. Meist waren es Geduldspiele, Laubsägearbeiten, Erstellung komplizierter Bauten mit dem bekannten Ankersteinbaukasten, am liebsten aber der Bau vielstöckiger Kartenhäuser, womit er seine Musse ausfüllte.” [“The games he played as a child were very characteristic of Albert’s capacities. These were mostly puzzles, fretsaw work, the erection of complicated structures with the well known Anker building blocks, and above all the construction of multi-storeyed card castles, with which he filled his leisure.”] See Maja Winteler-Einstein, 'Beitrag für sein Lebensbild' in: The Collected Papers of Albert Einstein. (Ed. John Stachel). Volume 1: The Early Years. 1879-1902 (Princeton University Press, 1987) p. lix. Exhibited: Mitsuo Aida Museum, Einstein in Japan: A Travelogue (Tokyo, 2005-6). Provenance: Passed directly from Albert Einstein to the present owner, the consignor. (Another toy from Einstein’s childhood (Anker building-blocks) was consigned by the same consignor to Christie’s, and sold by them in London, 13th July, 2016, Lot 151).
<br />The following four items (lots 145-48) were received directly from Prof. Albert Einstein by the present owner and consignor, and have remained in the owner’s personal possession since Einstein’s death in 1955. The owner has allowed select museums to display and to acquire particular Einstein-related property. Additionally, in 2016 and 2017, certain items were consigned for auction sale by the owner, notably: Einstein’s leather Levi’s jacket (Christie’s London, 13th July, 2016, lot 149) and Einstein’s pipe (Christie’s London, 12th July, 2017, lot 85). The owner has now consigned to Kestenbaum & Company four additional personal items that were directly received from Albert Einstein. Please note: The successful purchaser will be furnished with paperwork that fully documents the noteworthy provenance of each of these four lots. --------------------------------------------------------------------------------. This creative childhood toy served to expand the imagination of a young Albert Einstein, in turn leading to a maturation of mind, that in adulthood, brought to Mankind the most significant scientific theorems of the past millennia. Einstein's sister recalled him playing with various toys: “Sehr bezeichnend für seine Anlagen waren nun die Spiele des kleinen Albert. Meist waren es Geduldspiele, Laubsägearbeiten, Erstellung komplizierter Bauten mit dem bekannten Ankersteinbaukasten, am liebsten aber der Bau vielstöckiger Kartenhäuser, womit er seine Musse ausfüllte.” [“The games he played as a child were very characteristic of Albert’s capacities. These were mostly puzzles, fretsaw work, the erection of complicated structures with the well known Anker building blocks, and above all the construction of multi-storeyed card castles, with which he filled his leisure.”] See Maja Winteler-Einstein, 'Beitrag für sein Lebensbild' in: The Collected Papers of Albert Einstein. (Ed. John Stachel). Volume 1: The Early Years. 1879-1902 (Princeton University Press, 1987) p. lix. Exhibited: Mitsuo Aida Museum, Einstein in Japan: A Travelogue (Tokyo, 2005-6). Provenance: Passed directly from Albert Einstein to the present owner, the consignor. (Another toy from Einstein’s childhood (Anker building-blocks) was consigned by the same consignor to Christie’s, and sold by them in London, 13th July, 2016, Lot 151).
<p><span style="color:#9C0000"><strong>SZYK, ARTHUR.</strong></span></p>
<p><br /></p>
<p><span style="color:#9C0000"><strong>ILLUSTRATED AUTOGRAPH LETTER SIGNED.</strong></span> Written in French to <span style="color:#9C0000"><strong>SENATOR ANATOLE DE MONZIE</strong></span> in purple ink.</p>
<p><br /></p>
<p>Szyk writes to his patron of family and related news: His wife Julia in recovery from illness; their move from Rolleboise into more commodious accomodations; the dispatch to America of Szyk’s Hagadah manuscript; regards from fellow artist Chana Orloff; the enrollment, at the suggestion of Monsieur Decour, of son Georges in a new school; closing with much affection “a thousand kisses.”</p>
<p><br /></p>
<p><span style="color:#9C0000"><strong>FIVE ILLUSTRATIONS:</strong></span></p>
<p><br /></p>
<p><span style="color:#9C0000"><strong>* 1. </strong></span>Szyk penning this letter at the bedside of his sick wife (self-portrait of the artist hanging on wall).</p>
<p><br /></p>
<p><span style="color:#9C0000"><strong>* 2. </strong></span>The Szyk family motoring to their new home: Arthur seated alongside his wife Julia, their son George, their daughter Alexandra, and a further unknown figure (the nanny?). </p>
<p><br /></p>
<p><span style="color:#9C0000"><strong>* 3. </strong></span>The Haggadah on the ship Aquitania en route to America. </p>
<p><br /></p>
<p><span style="color:#9C0000"><strong>* 4. </strong></span>Chana Orloff with the Légion d'Honneur medal pinned to her dress. </p>
<p><br /></p>
<p><span style="color:#9C0000"><strong>* 5.</strong></span> Self-portrait of the artist.</p>
<p><br /></p>
<p>Paris, 27th September, 1926. </p>
<p><br /></p>
<p><span style="color:#9C0000"><strong>NEWLY DISCOVERED LETTER. </strong></span>Aside from its sparkling artistic merit, <span style="color:#9C0000"><strong>THE CONTENT OF THIS LETTER IS OF FUNDAMENTAL IMPORTANCE IN REGARD TO SZYK’S OEUVRE.</strong></span></p>
<p><span style="color:#9C0000"><strong><br /></strong></span></p>
<p>Szyk here informs his patron: “The manuscript of the ‘Haggada’ has gone to America, for a subscription, and will be returned to me, to be given to you.” </p>
<p><br /></p>
<p>Szyk's sumptuously illustrated Haggadah, that was the pinnacle of his artistic career, was published by the Beaconsfield Press in London in 1940. As Ansell has noted, “Szyk worked on the illuminations between 1932 and 1938.” Yet in this letter Szyk makes clear reference to a <span style="color:#9C0000"><strong>finished Haggadah manuscript</strong></span> sent off to America. </p>
<p>None of the scholarship pertaining to Szyk makes any mention of this early Haggadah. </p>
<p>- <span style="background-color: transparent;">What was it?</span></p>
<p><span style="background-color: transparent;"><br /></span></p>
<p><span style="background-color: transparent;"><span style="color:#9C0000"><strong>See</strong></span> J.P. Ansell, Arthur Szyk: Artist, Jew, Pole (2004) pp. 92-4.</span></p>
<p><span style="color:#9C0000"><strong><br /></strong></span></p>
<p><span style="color:#9C0000"><strong>SENATOR ANATOLE DE MONZIE </strong></span>(1876-1947) was a French political figure, scholar and champion of the arts. He served several governments in roles including Minister of Finance, Minister of Education & Fine Arts and Minister of Public Works. He was deeply supportive of Szyk’s work, indeed the year this letter was written, de Monzie provided the preface to Szyk’s ‘Le Juif qui Rit.’</p>
<p><br /></p>
<p><span style="color:#9C0000"><strong>CHANA ORLOFF </strong></span>(1888-1968) was a Ukrainian-born French and Israeli Art deco and figurative art sculptor. In 1925 the French government made her a Chevalier of the Legion of Honour.</p>
<p><br /></p>
<p><span style="color:#9C0000"><strong>AUGUST DECOUR</strong></span> was a Paris-based antiques dealer who organized three major exhibitions of Szyk’s work in his gallery in 1922, 1925 and 1928. He took a benevolent view of Szyk and provided him with.</p>
<p><br /></p>
<p><br /></p>
<p><span style="color:#9C0000"><strong>TRANSCRIPTION OF THE LETTER:</strong></span></p>
<p><br /></p>
<p>Monsieur A. de Monzie, Sénateur, ancien Ministre. Revery, près St. Céré, Lot. </p>
<p><br /></p>
<p>Paris le 27 Septembre 1926. </p>
<p><br /></p>
<p>11 Villa du Parc Montsouris. XLV.</p>
<p><br /></p>
<p> </p>
<p>Mon cher Patron, </p>
<p><br /></p>
<p>C'est au chevet du lit de Julia qui a été très sérieusement malade (inflammation du sein) que je vous écris ma lettre. Mais heureusement, elle est en convalescence déjà, et je respire! Nous avons quitté Rolleboise il y a déjà un mois pour venir habiter notre charmant pavillon. </p>
<p><br /></p>
<p>Nous nous plaisons beaucoup dans notre coin, nous avons un petit intérieur à nous et nous sommes heureux, cher Patron! Le manuscrit de la "Haggada" est parti en Amérique, pour une souscription, et me sera rendu, pour vous être remis."Le Puits de Jacob" paraitra bientôt.</p>
<p><br /></p>
<p> </p>
<p>Nous voyons souvent notre amie Chana Orloff, qui m'a priée de vous transmettre ses hommages. </p>
<p><br /></p>
<p>J'ai inscrit Georges à l'école communale du quartier, selon le conseil de monsieur Decour. </p>
<p><br /></p>
<p>Ma famille vous adresse mille baisers, Notre cher Patron, et j'y joins mes hommages les plus affectueux. </p>
<p><br /></p>
<p>Vôtre à jamais dévoué. </p>
<p>Fait à Paris. </p>
<p>11 Villa du Parc Montsouris. </p>
<p>Arthur Szyk.</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
1947-1966 Exhibits Partial Set (148/336) Plus 68 Duplicates
US$3,000
est US$2,000 – —
Photographs
· Oct 2017
USA - Original American Army Camouflage Jacket - USAREUR **EST 1942**
€4,400
est €4,400 – —
Miscellaneous
· Nov 2022
The 'Glorious First of June' Naval General Service Medal and original archive of the Reverend W
£6,000
Medals, Arms & Armour
· Apr 2026
THOMAS STRINGER (BRITISH 1722-1790), PORTRAIT OF COLONEL SLOPER WITH
£10,000
est £10,000 – —
Arts & Graphics
· Mar 2015
Paul Oliver's The Story Of The Blues - Lot of 2 Double Albums + Book
€3,500
est €3,500 – —
Books, Maps & Manuscripts
· Oct 2016
One-off spitsgat Maria Lécina - sailing monument - (1948)
€1,100,000
est €1,100,000 – —
Vehicles
£650
Medals, Arms & Armour
· Apr 2026
Dame Laura Knight, DBE, RA, RWS (1877-1970) - An early, perh...
£4,500
est £500 – —
Arts & Graphics
£950
Medals, Arms & Armour
· Sept 2025
Y A FINE AND RARE WILLIAM III SMALL EBONY TABLE TIMEPIECE WITH SILENT-PULL
£12,000
est £10,000 – —
Watches & Clocks
· Oct 2016
Collektion Xanten - Letters, documents, etc. All handwritten- ca. 1729/1880
€70,000
est €70,000 – —
Books, Maps & Manuscripts
£5,500
Medals, Arms & Armour
kestenbaum· Jan 2023
<p><span style="font-weight: bold;"><span style="color: rgb(156, 0, 0);">MARCUS-SZALIT, RAHEL.</span> </span></p>
<p><span style="font-weight: bold;">Suite of 18 graphite and ink drawings, illustrations to 'Der König der Schnorrer' by Israel Zangwill. </span></p>
<p><span style="font-weight: bold;"><br /></span>Each signed by the artist "R. Szalit-Marcus" and dated “1921” in the lower right corners (two of the drawings are not dated). Of the 18 drawings, 17 are matted and of these, 16 are titled in pencil in German, on the mat. The handwriting is unidentified, perhaps but not necessarily Szalit-Marcus’.</p>
<p><br /></p>
<p>Of the 18 drawings, 17 are mounted with a cardboard mat (passepartout) and backed with paper. All the mats exhibit foxing spots and age stains around the edges. Seven of the drawings have some foxing in the image and another five have light foxing in the image; the rest are clean. The one unmounted drawing has a 6cm horizontal closed tear in its top right corner. </p>
<p><br /></p>
<p>The 16 titled drawings are, in alphabetical order: </p>
<p><br /></p>
<p>* 1. Am Fischmarkt. </p>
<p><br /></p>
<p>* 2. Beim Stulger [sic] </p>
<p><br /></p>
<p>* 3. Beim Telerderhändler [sic] </p>
<p><br /></p>
<p>* 4. Beim Vorstand der Synagoge. </p>
<p><br /></p>
<p>* 5. da Costa und Jankele im Thater [sic] </p>
<p><br /></p>
<p>* 6. Da Costa und sein Diener. </p>
<p><br /></p>
<p>* 7. Frau da Costa wird [indecipherable] </p>
<p><br /></p>
<p>* 8. Frau Rabbi Pöckelhering. </p>
<p><br /></p>
<p>* 9. Grobstroh und da Costa. </p>
<p><br /></p>
<p>* 10. Grobstroh und die Bettler. </p>
<p><br /></p>
<p>* 11. Im Càfé [sic] </p>
<p><br /></p>
<p>* 12. In der Loge. </p>
<p><br /></p>
<p>* 13. Jankele. </p>
<p><br /></p>
<p>* 14. Mittagmahl beim Rabbi Pöckelhering. </p>
<p><br /></p>
<p>* 15. Rabbi Pöckelhering. </p>
<p><br /></p>
<p>* 16. Rat der Fünf.</p>
<p><br /></p>
<p><span style="font-style: italic;">Dimensions: 7.5 x 9.5 inches (19 x 25 cm).</span></p>
<p>1921</p>
<p><br /></p>
<p><span style="font-weight: bold; color: rgb(156, 0, 0);">LOST FOR 100 YEARS: SUITE OF 18 ORGINAL DRAWINGS DATED 1921, BY THE ARTIST RAHEL SZALIT-MARCUS TO ILLUSTARTE ISRAEL ZANGWILL'S “THE KING OF SCHNORRERS.”</span></p>
<p><br /></p>
<p>The drawings’ titles and the research detailed below conclusively prove that these are illustrations by Szalit-Marcus for the story The King of Schnorrers by the Anglo-Jewish author Israel Zangwill (1864-1926). The King of Schnorrers is Zangwill's picaresque novel, a collection of amusing tragicomic episodes concerning one "Manasseh Bueno Barzillai Azevedo da Costa.” </p>
<p><br /></p>
<p>The first English edition of The King of Schnorrers was published in London in 1894 by Heinemann. The first German edition was published three years later, in 1897, under the title Der König der Schnorrer (Berlin: Cronbach). </p>
<p><br /></p>
<p>An interesting coincidence is that the third German edition was published by Cronbach in Berlin in 1921, the same year these Szalit-Marcus drawings are dated. This may indicate that Szalit-Marcus created these drawings for this third edition. Whether or not this is correct, they were not used in this edition, nor any later one. </p>
<p><br /></p>
<p>Despite the mention of the Szalit-Marcus illustrations in numerous respected biographical sources, no edition of The King of Schnorrers with illustrations by Szalit-Marcus exists, in any language. Moreover, no mention can be found anywhere of the existence or survival of the original The King of Schnorrers illustrations, which thus could be considered as having been lost for the past 100 years. </p>
<p><br /></p>
<p>More recent information on the matter was provided by Sabine Koller, Professor of Slavic-Jewish Studies at the University of Regensburg, Germany. In 2012, Professor Koller published an article titled “Mentshelekh un Stsenes: Rahel Szalit-Marcus illustriert Sholem Aleichem” [People and Scenes: Rahel Szalit-Marcus illustrates Sholem Aleichem] in Leket: Yiddish Studies Today, ed. Marion Aptroot, et al (Düsseldorf) pp. 207-231). In her article, Professor Koller states, "Fenster and Sennewald mention [illustrations by Szalit-Marcus for] Martin Buber's ‘Stories for Children, ’ as well as [for] Israel Zangwill's ‘The King of Schnorrers.’ <span style="font-weight: bold; color: rgb(156, 0, 0);">I have not been able to locate these</span>." (see pp. 210, footnote 17). </p>
<p><br /></p>
<p>In private correspondence (January 2017) Professor Koller writes: "I would have liked to have found proof for the fact that the illustrations were published, but I could not find out anything. Nor have I seen these illustrations." </p>
<p><br /></p>
<p>In April 1968 the Tel Aviv Museum of Art hosted an exhibition entitled “Memorial Exhibition: Jewish Artists Who Perished in the Holocaust” curated by Dr. Haim Gamzu. Three works by Rahel Szalit-Marcus were included and are listed in the exhibition catalogue. Item number 207 (not illustrated in the catalogue) is described as an “Illustration to 'King of the Schnorrers' by Zangwill, 1921 / Charcoal on paper, 25x20 / Signed and dated lower right.”The list of institutions and private collectors who lent items to the exhibition states that item 207 was lent by Asher and Nehama Rosenblum of Ramat Gan, Israel. The Rosenblum Collection was a widely renowned Israeli collection of Jewish art. Interestingly, of the 18 drawings in the suite, one is marked on the verso in Hebrew “Asher Rosenblum.” None of the other 17 drawings are marked similarly. This may indicate that this is the drawing that was lent by the Rosenblums to the exhibition. </p>
<p><br /></p>
<p><span style="font-weight: bold; color: rgb(156, 0, 0);">CONCLUSION:</span> Based on the above empirical data, it can be concluded that: </p>
<p><br /></p>
<p><span style="font-weight: bold; color: rgb(156, 0, 0);">*</span> These 18 drawings are the original illustrations Szalit-Marcus prepared for Zangwill's The King of Schnorrers. </p>
<p><br /></p>
<p><span style="font-weight: bold; color: rgb(156, 0, 0);">*</span> These are the same illustrations referred to by Fenster, Borvine, Sennewald, Nieszawer and Koller in their respective writings (see references below). </p>
<p><br /></p>
<p><span style="font-weight: bold; color: rgb(156, 0, 0);">*</span> The illustrations were likely prepared for the 1921 German edition of Der König der Schnorrer but for unknown reasons were not utilized. </p>
<p><br /></p>
<p><span style="font-weight: bold; color: rgb(156, 0, 0);">*</span> The illustrations have to date, and for the past 100 years, been considered lost. </p>
<p><br /></p>
<p><span style="font-weight: 700; color: rgb(156, 0, 0);">Provenance:</span></p>
<p> 1. Collection of Asher (1918-2002) and Nehama (1923-2011) Rosenblum, Ramat Gan, Israel, from the mid-20th century and then in 2011 by descent to: </p>
<p>2. Descendent of the Rosenblums, Tel Aviv, acquired in 2016 by: </p>
<p>3. Private collector, Tel Aviv. The previous owner remembers the drawings being in the Rosenblums’ possession since circa the 1960’s but does not know how and when they entered the collection. </p>
<p><br /></p>
<p><span style="font-weight: bold; color: rgb(156, 0, 0);">References:</span></p>
<p> The existence of Szalit-Marcus’ illustrations for The King of Schnorrers is documented in the following sources: </p>
<p><span style="font-weight: bold;">*</span> Fenster, Hersh. Nos Artistes Martyrs - Undzere Farpaynikte Kinstler. Paris: Eigenverlag, 1951 (pp. 231-235). </p>
<p><span style="font-weight: bold;">*</span> Borvine Frenkel, Boris; et al. Nos Artistes Morts Victimes du Nazisme. Issue No. 4. Paris: L’Association des Artistes Peintres et Sculpteurs Juifs de France, February 1960. </p>
<p><span style="font-weight: bold;">*</span> Sennewald, Adolf. Deutsche Buchillustratoren im ersten Drittel des 20. Jahrhunderts: Materialien für Bibliophile. Wiesbaden: Harrassowitz, 1999 (p. 225). </p>
<p><span style="font-weight: bold;">*</span> Nieszawer, Nadine; et al. Peintres juifs à Paris, 1905-1939 École de Paris. Paris: Denoël, 2000 (p. 324). </p>
<p><span style="font-weight: bold;">*</span> Koller, Sabine. Mentshelekh un Stsenes: Rahel Szalit-Marcus illustriert Sholem Aleichem. Düsseldorf: Düsseldorf University Press, 2012 (pp. 207-231). </p>
<p><span style="font-weight: bold;">*</span> Gamzu, Haim. Memorial Exhibition: Jewish Artists Who Perished in the Holocaust. Tel Aviv: Tel Aviv Museum of Art, 1968 (no. 207). </p>
<p><br /></p>
<p><span style="font-weight: bold; color: rgb(156, 0, 0);">PDF’s of all the above references are available upon request.</span></p>
<p><span style="font-weight: bold; color: rgb(156, 0, 0);"><br /></span></p>
<p><span style="font-weight: bold; color: rgb(156, 0, 0);">RAHEL MARCUS</span>(1894-1942) was born in Lodz, Poland. After studying at the Art Academy of Munich she married the Jewish actor Julius Szalit. Gravitating to Berlin, Marcus-Szalit became a member of the November Group - young avant-garde artists who coalesced after the November Revolution of 1918. When the Nazis rose to power, she fled to France, however was subsequently deported to Auschwitz where she perished. See EJ, Vol. XV, col. 656.</p>